tag:blogger.com,1999:blog-90085068065392921502024-02-19T11:58:58.891+08:00Gambare JapanGambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.comBlogger48125tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-6105929812274053872012-11-01T10:52:00.003+08:002012-11-01T10:52:55.557+08:00秋まつりチャリティーイベント 2012年11月25日(日) Charity Event "Autumn Festival" 2012, 25 Nov<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://plus2airport.com/gambare/Akimatsuri2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em" target="_blank"><img border="0" height="703" width="500" src="http://plus2airport.com/gambare/Akimatsuri2.jpg" /></a></div>
Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-50944377484978394952012-11-01T10:51:00.000+08:002012-11-01T10:51:38.874+08:00まだまだ東北チャリティ落語会 2012年11月9日(金) Japanese sit-down comedy Charity Event 2012, 9 Nov<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://plus2airport.com/gambare/Akimatsuri1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" height="356" src="http://plus2airport.com/gambare/Akimatsuri1.jpg" width="500" /></a></div>
Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-34375122262655270752012-02-27T23:26:00.003+08:002012-02-27T23:32:25.793+08:00Hong Kong Jiu-jitsu Charity Match on 11 March. 3月11日開催、香港柔術チャリティマッチ<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://plus2airport.com/gambare/hkjj2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em" target="_blank"><img border="0" height="306" width="500" src="http://plus2airport.com/gambare/hkjj2012.jpg" /></a></div><br />
Almost one year has passed since then. Last year, 2011/Mar/11th, It had a mega earthquake in Japan.<br />
Hong Kong Jiu-Jitsu would like to show our deepest sympathy to the lives lost.<br />
I'd like to do something for them. And I also want to make a Charity One Match Fighting & Sparring Session this year. We welcome everyone to this event. And the all fee of the match or session will be given to the Japan earthquake victims as donation.<br />
<br />
<b>2012 Charity BJJ & NO-GI(Grappling) One Match Fighting & Sparring Session </b><br />
Date: 2012/March/11th(Sun)<br />
Time: Weight in:12:30~ Start:13:00 ~ (After finished all match, The Sparring Session will be started.)<br />
Location: <a href="http://hkjj.com.hk/access_e.html" target="_blank">HKJJ Hong Kong Jiu-Jitsu</a> (Splendid Centre 8F-A, 100 Larch Street, Kowloon, Hong Kong)<br />
Fee:100HKD Please pay on the match day. (*To join the one match fighting or sparring session or both.)<br />
<br />
We also welcome you come to the gym to join only sparring session or watching. I would appreciate your participation and help.<br />
You can check the detail of this event from <a href="http://hkjjbjj.blogspot.com/" target="_blank">HKJJ official blog</a>.<br />
<a href="http://hkjjbjj.blogspot.com/2011/04/charity-sparring-session.html" target="_blank">This is the link for the post last year's charity sparring session</a>.<br />
<br />
<br />
去年、2011年3月11日有一個特大地震在日本。香港柔術想表示我們的生命損失最深切的心情。<br />
我想做東西為他們從香港。我也想使慈善比賽和Sparring Session。<br />
大家歡迎參加。收集到的全参加費將贈日本地震被災地和被災者。<br />
<br />
<b>2012慈善巴西柔術和NO-GI(Grappling)比賽(One Match Fighting)和Sparring Session</b><br />
日期:2012年3月11日(星期日)<br />
時間:集合和量体重時間12:30 比賽開始13:00 全比賽終了後Sparring Session開始。<br />
地點:<a href="http://hkjj.com.hk/access_c.html" target="_blank">HKJJ香港柔術</a><br />
費用:100HKD 請支付在比賽日(*為參加比賽或参加Sparring Session或兩個)。<br />
<br />
我們歓迎你来到健身房為參加只Sparring Session或觀看。我們期待著大家的參加。<br />
<a href="http://hkjjbjj.blogspot.com/2011/04/charity-sparring-session.html" target="_blank">這是網上鏈接,去年的慈善Sparring Session</a>。<br />
<br />
<br />
まもなく昨年の3月11日に起こった東北地方太平洋沖地震から1年が経ちます。<br />
被害に遭われた方々に謹んでお見舞い申し上げるとともに、今一度お亡くなりになった皆様のご冥福を心よりお祈り申し上げます。<br />
私達も継続的に微力ながら、香港から何かできないかと考えておりました。<br />
そこで3月11日(日曜日)に、チャリティーワンマッチファイテイングとスパーリング・セッションを行います。<br />
当日100HKDの参加費(試合出場費とスパーリング参加料も兼ねます。)の受付を行いますので、御賛同頂ける方は、ぜひお越しください。<br />
もちろん、スパーリングだけの参加やご見学だけでも大歓迎です。<br />
<br />
<b>2012チャリティーBJJ&NO-GI(グラップリング)ワンマッチファイテイング&スパーリング・セッション<br />
</b>場所:<a href="http://hkjj.com.hk/access_j.html" target="_blank">香港柔術</a><br />
日時:3月11日(日)12:30集合・計量 13:00試合開始(全試合終了後にスパーリングセッションを開始いたします)<br />
出場費又はスパーリング参加料:100HKD(両方参加可能です。)*当日お支払い下さい。<br />
<br />
皆様の御参加をお待ちしております。よろしくお願いします。<br />
詳しくは、<a href="http://hkjjbjj.blogspot.com/" target="_blank">HKJJ公式BLOG</a>から確認できます。<br />
<a href="http://hkjjbjj.blogspot.com/2011/04/charity-sparring-session.html" target="_blank">こちらは、昨年行われたチャリティースパーリングセッションの模様</a>です。<br />
<br />
<br />
<br />
For more info...<br />
<br />
<b>HKJJ香港柔術 Hong Kong Jiu-Jitsu</b> <br />
E-mail: info@hkjj.com.hk<br />
HP: <a href="http://www.hkjj.com.hk" target="_blank">http://www.hkjj.com.hk</a><br />
BLOG: <a href="http://hkjjbjj.blogspot.com" target="_blank">http://hkjjbjj.blogspot.com</a><br />
twitter: <a href="http://twitter.com/hkbjj" target="_blank">http://twitter.com/hkbjj</a><br />
新浪微博(t.sina) : <a href="http://t.sina.com.cn/hkbjj" target="_blank">http://t.sina.com.cn/hkbjj</a><br />
Facebook: <a href="http://www.facebook.com/bjjhongkong" target="_blank">HKJJ Fan Page</a><br />
Facebook: <a href="http://www.facebook.com/groups/129534704614/" target="_blank">HKJJ Group</a>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-65199028039588332082012-02-26T15:16:00.001+08:002012-02-27T23:32:43.658+08:00HKIS G5 Band & Japanese School Band Presents "希望 - Hope -" March 11<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/kibou.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" height="708" src="http://www.plus2airport.com/gambare/kibou.jpg" width="500" /></a></div>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-1893282722635248792011-07-13T18:31:00.001+08:002011-07-20T18:44:07.321+08:00Charity Magic Show on 17 JULY<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/magicshow.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="703" width="500" src="http://www.plus2airport.com/gambare/magicshow.jpg" /></a></div><br />
<br />
<br />
<br />
Please send application to "apply.magic@gmail.com"<br />
<br />
NAME:<br />
Contact No.:<br />
Number of Attendance: Adults( ) Children( )Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-7242086490994163832011-06-28T12:45:00.002+08:002012-02-27T23:33:33.749+08:00Fund raising Jazz Orchestra Concert, July 23(Sat)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/BIG-BAND-CONCERT.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="707" src="http://www.plus2airport.com/gambare/BIG-BAND-CONCERT.jpg" width="500" /></a></div><a name='more'></a><br />
香港発の"Island Express Jazz Orchestra"と日本からやってくる"Rare Sounds Jazz Orchestra"の2つのジャズバンドがサマーコンサートを開催!<br />
当日は、会場に募金箱を設置して、寄付金を募ります。<br />
みなさま、是非ご参加ください。<br />
<br />
<br />
2 Orchestras; "Island Express Jazz Orchestra" (from Hong Kong) and "Rare Sounds Jazz Orchestra" (From Japan) are having a summer concert in Central. There will be a donation box, please come to support raising donation.<br />
<br />
<br />
DATE & TIME:<br />
23 July 2011, from 8:00pm to 11:00pm<br />
<br />
VENUE:<br />
Grappa's Cellar Central<br />
Jardine House, 1 Connaught Place, Central, Hong Kong<br />
<br />
TICKET:<br />
HK$150 (Free Seating)<br />
<br />
BAND INFO:<br />
"Island Express Jazz Orchestra" (HK)<br />
From swinging standards to infectious funk, this band does it all, and with such finesse and style, it is hard to believe they debuted barely over a year ago.<br />
The youthfulness of the 18 members does little to conceal the fact that they are all seasoned players, collectively reaching for a common goal.<br />
Surrender yourself to the rush of excitements as IEJO takes you on a roller-coaster ride of the best of big-band music.<br />
http://www.iejo.hk/<br />
<br />
"Rare Sounds Jazz Orchestra" (Japan)<br />
Hailing from Nagoya, Japan, this band has been a mainstary of the music scene since 1974. With an impressive roster of Japanese and overseas members, twice they have wowed US audience with their graceful and burning sound. Eloquent, youthful, but never brash, the fire in their playing belies the ensemble's average age of 49!<br />
http://raresounds.web.fc2.com/<br />
<br />
<br />
facebook page: http://www.facebook.com/event.php?eid=192964284088876Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-78528404940868272732011-06-17T18:24:00.002+08:002011-06-28T12:46:10.566+08:00Jazz Aid for Japan<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/jazz_aid_for_japan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="707" src="http://www.plus2airport.com/gambare/jazz_aid_for_japan.jpg" width="500" /></a></div><br />
<br />
Traditional Jazz and Blues from the 30s to the 60s.<br />
Two jazz bands in aid of disaster relief in devastated northeastern Japan.<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />
From Tokyo: Seven Spicy Chilli Pepper<br />
This is their first appearance in Hong Kong and the band well known in Tokyo plays.<br />
classic jazz of New Orleans style for a long time.<br />
<br />
From Hong Kong: The Hot Chopsuey Jass Band<br />
A local Japaneses expat group has been playing dixieland jazz with the experience of five appearances at Fringe Club.<br />
<br />
All proceeds will go directly to the Red Cross Hong Kong, please be generous.<br />
<br />
<br />
[1st Night]<br />
Date and Time: Friday, June 17, 20:30 - 23:30<br />
Location: Grappa's Cellar<br />
Basement , Jardine House, 1 Connaught Place, Central, Hong Kong<br />
<br />
facebook page: <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=166538516742490" target="_blank">http://www.facebook.com/event.php?eid=166538516742490</a><br />
<br />
<br />
[2nd Night]<br />
Date and Time: Saturday, June 18, 22:00 - 24:00<br />
Location: Fringe Club<br />
<br />
Tix: $130 (Adv), $150 (On the day), includes one standard drink<br />
<br />
Inquiries: 2521 7251/ www.hkfringeclub.com<br />
<br />
*Fringe Members are free admission<br />
*Seats are first- come-first-served<br />
*Ticket are available at Fringe Club Box-office<br />
<br />
facebook page: <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=229999980344061" target="_blank">http://www.facebook.com/event.php?eid=229999980344061</a>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-73302926529669237322011-05-31T22:13:00.002+08:002011-06-28T12:46:42.083+08:00Charity Event by HK Mamas With Love @ Kyoto Joe (Jun 7)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/hkmamawithlove.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="434" src="http://www.plus2airport.com/gambare/hkmamawithlove.jpg" width="500" /></a></div><br />
<br />
<b>HK Mamas With Love Fund-raiser</b><br />
----------------------------------------------------------------<br />
Date&Time: Tuesday, 7 June, 7 - 8:30p.m.<br />
Venue: Kyoto Joe, 3/F, 1 Lan Kwai Fong<br />
Canapes & Unlimited Beer & Wine<br />
Limited tickets available - purchase yours now!<br />
----------------------------------------------------------------<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
Tickets are $500 each and include entry into our raffle drawing.<br />
You do not need to be present to win, so even if you can't make the event,<br />
<br />
please support this great cause by purchasing a ticket or making a donation!<br />
<br />
ALL net proceeds to go toward shipping and other costs associated with transporting critical items to mamas and babies in the most affected areas of Japan. Website: <a href="http://sites.google.com/site/hkmamawithlove" target="_blank">http://sites.google.com/site/<wbr></wbr>hkmamawithlove</a><br />
<br />
To purchase a ticket or make a donation, please contact<br />
Michie: <a href="mailto:albanmichie@gmail.com">albanmichie@gmail.com</a>, 9225 7307<br />
Kirstin: <a href="mailto:kmaliag@hotmail.com">kmaliag@hotmail.com</a>, 6777 1102<br />
Amber: <a href="mailto:amber.boswell@canvasia.com">amber.boswell@canvasia.com</a>, 9152 7881<br />
<br />
"HK Mamas With Love" is comprised of a group of Hong Kong moms who have amassed literally a TON of critical clothing, feeding, grooming and personal hygiene items and are working to send them directly to those mothers and babies affected by the Japan earthquake and tsunami. So far they have sent over 700kg of items which have been distributed to the heart of the needy areas. They need to raise HK$100,000 in order to send the remaining items to Iwate Prefectural Government.Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-44418459590036389862011-05-28T15:08:00.004+08:002011-06-28T12:47:22.090+08:00Japanese Musician in Fukushima delivers a song for hope!!! GReeeeNが5カ国語歌詞付きの震災応援ソング発信!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/greeeen" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.plus2airport.com/gambare/greeeen" /></a></div><br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
GReeeeN is a popular Japanese pop/rock vocal group from Koriyama city in Fukushima prefecture. All members studied dentistry at University in Fukushima and all have passed their dentistry exams.<br />
They are helping for sufferers as a dentist, and deliver music for everyone as a musician. They have started "Green boys Project" which delivers original song and video for encourage people.<br />
You can have free download their new song "Green boys" from <a href="http://www.greenboysproject.jp/en/" target="_blank">this website</a> with lyrics in 5 languages (Japanese, English, Spanish, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, and Thai). And please post pictures for the music video!<br />
Let's support GReeeeN and keep sending smiles from Hong Kong and all over the world!<br />
<br />
<br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">Green boys Project : <a href="http://www.greenboysproject.jp/en/" target="_blank">http://www.greenboysproject.jp/en/</a></div><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">GReeeeN Official Website : <a href="http://www.greeeen.net/" target="_blank">http://www.greeeen.net/</a> (Only in Japanese)</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><br />
<br />
日本で大人気のヴォーカルグループGReeeeNは、福島で歯科医療を学び、歯科医としての試験に合格した後も郡山に住み続けています。<br />
今回の震災でメンバーは歯科医として被災者を支援し、またミュージシャンとして音楽で何かをしようと"Green boys Project"を開始しました。<br />
楽曲とミュージックビデオを日本語、英語、スペイン語、中国語(簡体・繁体)、タイ語の歌詞付きで提供し、投稿してもらった写真をもとにミュージックビデオを作ろうという試み。<br />
香港、そして海の向こうの国からもなにかできることをしましょう!<br />
<br />
<br />
Green boys Projectのサイト:<a href="http://www.greenboysproject.jp/" target="_blank">http://www.greenboysproject.jp/</a><br />
GReeeeNオフィシャルサイト:<a href="http://www.greeeen.net/" target="_blank">http://www.greeeen.net/</a>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-4429343766531394452011-05-19T13:27:00.000+08:002011-05-19T13:27:31.835+08:0021 MAY: PEACE JAPAN BACK TOGETHER, Charity Art Exhibition & Auction @ HYDE<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://plus2airport.com/gambare/hydeartexpo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="1358" src="http://plus2airport.com/gambare/hydeartexpo.jpg" width="500" /></a></div>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-56479013025414565112011-05-16T10:25:00.038+08:002011-05-19T13:28:13.765+08:00Wine Tasting Charity Event at Spanish Chamber ワインテイスティングチャリティーイベント<style type="text/css">
<!--
.style1 {
font-size: 10px;
font-style: italic;
}
-->
</style><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 500px;"><tbody>
<tr> <td align="center"><a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126377/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank"><img alt="" border="0" height="123" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/SCC_logo_white_square.jpg" style="cursor: move; min-height: 123px; width: 114px;" width="114" /></a><a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126378/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank"><img alt="" border="0" height="93" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/logovinoasia3.jpg" style="cursor: move; min-height: 93px; width: 215px;" width="215" /></a><a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126379/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank"></a></td> </tr>
<tr> <td align="center"><a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126379/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank"><img alt="" border="0" height="94" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/regalkowloon.jpg" style="min-height: 94px; width: 209px;" width="209" /></a></td> </tr>
<tr> <td align="center"><a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126381/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank"><img alt="" border="0" height="103" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/JPCham_LOGO2.jpg" style="cursor: move; min-height: 103px; width: 122px;" width="122" /></a><a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126379/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank"><span style="font-size: 14pt;"><img alt="" border="0" height="108" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/Losamigos.jpg" style="min-height: 108px; width: 162px;" width="162" /></span></a></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td><br />
We would like to invite you to a Wine Tasting Event to raise funds for helping the disaster relief and recovery of the earthquake and tsunami in Japan.<br />
All procceds of the entrance fees and a wine auction will be donated to <a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126382/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank">Japanese Red Cross Society</a>.</td> </tr>
<tr> <td><br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />
</td> </tr>
<tr> <td>Wine Tasting Menu:</td> </tr>
<tr> <td><table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"><tbody>
<tr> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; min-height: 70px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span style="font-size: 12pt;">Baron de Magaña 2005</span></div></td> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span style="font-size: 12pt;">Jarrarte 2009</span></div></td> </tr>
<tr> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><img alt="" height="158" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/barondemagana.jpg" style="cursor: move;" width="206" /></div></td> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><img alt="" height="172" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/jarrarte2.jpg" style="cursor: move;" width="264" /></div></td> </tr>
<tr> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"></td> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"></td> </tr>
<tr> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span style="font-size: 12pt;">Celia 2006</span></div></td> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><span style="font-size: 12pt;">Juan Rojo 2005</span></div></td> </tr>
<tr> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><img alt="" height="155" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/celia2006.jpg" style="cursor: move;" width="183" /></div></td> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><img alt="" height="161" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/juanrojotoro.jpg" style="cursor: move;" width="160" /></div></td> </tr>
</tbody> </table></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td>Auction:</td> </tr>
<tr> <td><table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"><tbody>
<tr> <td>Pago de Carrovejas ¨Cuesta Liebres 2005¨</td> <td>Pago de Carrovejas ¨Reserva 2005¨</td> </tr>
<tr> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><img alt="" height="204" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/CuestaLiebres2005B.jpg" style="cursor: move;" width="200" /></div></td> <td style="font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><img alt="" height="204" src="http://reasonablespread.com/SpreaderFiles/6821/files/upload/Reserva2005B.jpg" style="cursor: move;" width="200" /></div></td> </tr>
</tbody> </table></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td><br />
Please kindly find the following details:</td> </tr>
<tr> <td>Date: Thursday, 19 May, 2011<br />
<br />
Time: 7:30-9:30pm<br />
<br />
Venue: Forum Room, 3/F, <a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/34069456/camid/67037/linkid/3126383/Default.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank">Regal Kowloon Hotel</a>, 71 Mody Road, Tsimshatsui <br />
<br />
Price: HK$100 (Includes Wine Tasting and Tapas)</td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td>For reservations, please kindly contact The Spanish Chamber at 2763 6236 or email: <a href="mailto:info@spanish-chamber.com.hk?subject=Wine%20tasting%20to%20raise%20funds%20for%20Japan,%20Regal%20Kowloon%20Hotel,%20Thur%2019th%20May,%207:30-9:30pm" style="color: #0000cc;" target="_blank">info@spanish-chamber.com.hk</a>.<br />
<br />
Payment should be mailed to Flat B-C, 7/F, One Capital Place, 18 Luard Road, Wanchai-Hong Kong in the form of crossed cheque made payable t “The Spanish Chamber of Commerce” or transfer to the account number – HSBC 043-237270-001</td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;">*We strongly recommend the reservation through us so that we can have a better control of the attendants.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: red;">Please put our contact information for interested parties to register. Thank you again for your support on our event and we look forward to seeing you at the event!</span></td> </tr>
<tr> <td><br />
<br />
</td> </tr>
<tr> <td>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</td> </tr>
<tr> <td><br />
<br />
</td> </tr>
<tr> <td><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="4"><tbody>
<tr> <td nowrap="" style="background-color: transparent; border-bottom-color: rgb(240, 240, 240); border-bottom-style: initial; border-bottom-width: initial; border-left-color: rgb(240, 240, 240); border-left-style: initial; border-left-width: initial; border-right-color: rgb(240, 240, 240); border-right-style: initial; border-right-width: initial; border-top-color: rgb(240, 240, 240); border-top-style: initial; border-top-width: initial; font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 4.5pt; padding-left: 4.5pt; padding-right: 4.5pt; padding-top: 4.5pt;"><div align="center" style="text-align: center;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div align="left"><span style="font-size: 14pt;">Name: :_______________</span></div></div></div></td> </tr>
<tr> <td nowrap="" style="background-color: transparent; border-bottom-color: rgb(240, 240, 240); border-bottom-style: initial; border-bottom-width: initial; border-left-color: rgb(240, 240, 240); border-left-style: initial; border-left-width: initial; border-right-color: rgb(240, 240, 240); border-right-style: initial; border-right-width: initial; border-top-color: rgb(240, 240, 240); border-top-style: initial; border-top-width: initial; font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 4.5pt; padding-left: 4.5pt; padding-right: 4.5pt; padding-top: 4.5pt;"><div align="center" style="text-align: center;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div align="left"><span style="font-size: 14pt;">Company Name: ________________</span></div></div></div></td> </tr>
<tr> <td nowrap="" style="background-color: transparent; border-bottom-color: rgb(240, 240, 240); border-bottom-style: initial; border-bottom-width: initial; border-left-color: rgb(240, 240, 240); border-left-style: initial; border-left-width: initial; border-right-color: rgb(240, 240, 240); border-right-style: initial; border-right-width: initial; border-top-color: rgb(240, 240, 240); border-top-style: initial; border-top-width: initial; font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 4.5pt; padding-left: 4.5pt; padding-right: 4.5pt; padding-top: 4.5pt;"><div align="center" style="text-align: center;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div align="left"><span style="font-size: 14pt;">Contact phone: ________________</span></div></div></div></td> </tr>
<tr> <td nowrap="" style="background-color: transparent; border-bottom-color: rgb(240, 240, 240); border-bottom-style: initial; border-bottom-width: initial; border-left-color: rgb(240, 240, 240); border-left-style: initial; border-left-width: initial; border-right-color: rgb(240, 240, 240); border-right-style: initial; border-right-width: initial; border-top-color: rgb(240, 240, 240); border-top-style: initial; border-top-width: initial; font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 4.5pt; padding-left: 4.5pt; padding-right: 4.5pt; padding-top: 4.5pt;"><div align="center" style="text-align: center;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div align="left"><span style="font-size: 14pt;">Fax: ______________</span></div></div></div></td> </tr>
<tr> <td nowrap="" style="background-color: transparent; border-bottom-color: rgb(240, 240, 240); border-bottom-style: initial; border-bottom-width: initial; border-left-color: rgb(240, 240, 240); border-left-style: initial; border-left-width: initial; border-right-color: rgb(240, 240, 240); border-right-style: initial; border-right-width: initial; border-top-color: rgb(240, 240, 240); border-top-style: initial; border-top-width: initial; font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 4.5pt; padding-left: 4.5pt; padding-right: 4.5pt; padding-top: 4.5pt;"><div align="center" style="text-align: center;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div align="left"><span style="font-size: 14pt;">No. of tickets: ________________</span></div></div></div></td> </tr>
<tr> <td nowrap="" style="background-color: transparent; border-bottom-color: rgb(240, 240, 240); border-bottom-style: initial; border-bottom-width: initial; border-left-color: rgb(240, 240, 240); border-left-style: initial; border-left-width: initial; border-right-color: rgb(240, 240, 240); border-right-style: initial; border-right-width: initial; border-top-color: rgb(240, 240, 240); border-top-style: initial; border-top-width: initial; font-family: arial, sans-serif; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 4.5pt; padding-left: 4.5pt; padding-right: 4.5pt; padding-top: 4.5pt;"><div align="center" style="text-align: center;"><div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;"><div align="left"><span style="font-size: 14pt;">Email: _______________________</span></div></div></div></td> </tr>
</tbody> </table></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td align="center"><span class="style1"><strong><u><br />
</u></strong></span><br />
<span class="style1"><strong><u>Cancellation Policy</u></strong><br />
Payment is non-refundable unless the Spanish Chamber of Commerce cancels the event.<br />
If you are unable to attend, cancellations must be received in writing no later than 24 hours prior to the deadline of events.<br />
NO SHOWS WILL BE CHARGED<br />
For more information or questions, please email us at: <a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/33957760/camid/66652/linkid/3122803/D!%20efault.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank">info@spanish-chamber.com.hk</a></span></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td><br />
<br />
</td> </tr>
<tr> <td>5月19日(木曜日)にスペイン商工会議所他の協力でワインテイスティング&オークションのチャリティーイベントがあります。売り上げ金は日本赤十字に義援金として寄付されます。</td> </tr>
<tr> <td>日時:2011年5月19日(木)午後7時半〜9時半<br />
<br />
場所:Forum Room, 3/F, Regal Kowloon Hotel, 71 Mody Road, Tsimshatsui<br />
<br />
入場料:HK$100(ワインテイスティングとタパス含)</td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td><br />
<br />
ご予約は The Spanish Chamber(スペイン商工会議所) までお電話 2763 6236 もしくは email: <a href="http://t.rs-tk.com/t.aspx/subid/33957760/camid/66652/linkid/3122803/D!%20efault.aspx" style="color: #0000cc;" target="_blank">info@spanish-chamber.com.hk</a> でお願いします。<br />
<br />
</td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td><span class="Apple-style-span" style="color: red;">※事前にご予約をお願い致します。</span></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td><br />
お支払方法:</td> </tr>
<tr> <td>[小切手]<br />
“The Spanish Chamber of Commerce”<br />
Flat B-C, 7/F, One Capital Place, 18 Luard Road, Wanchai-Hong Kong<br />
<br />
※お名前、会社名、 電話番号、FAX、チケット数、Emailアドレスを記載したレターを同封ください。<br />
<br />
</td> </tr>
<tr> <td><br />
[銀行振込み]<br />
HSBC 043-237270-001</td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
<tr> <td></td> </tr>
</tbody></table>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-72076713575728468442011-05-14T15:06:00.003+08:002011-05-14T15:17:29.604+08:00Coming Sunday (15 May)! Charity Bazaar at Wagyu Kitchen En in Central 今週日曜、和牛キッチンえんでチャリティバザー開催<a href="http://www.plus2airport.com/gambare/yuimaru.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="http://www.plus2airport.com/gambare/yuimaru.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 707px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 500px;" /></a><br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
「ゆいまーるチャリティバザー」のご案内<br />
<br />
3月11日に東北沖で発生した東日本大震災から2ヶ月が経ちました。<br />
被災された皆様に心よりお見舞い申し上げるとともに、一日も早い復興を心よりお祈り申し上げます。<br />
被害拡大の様子は香港でも連日報道されており、その事実に旨を痛めていましたが、少しでも復興のお役に立ちたい、日本の為に何かをしたいという気持ちから、この度「沖縄県人うりずんの会」を始め多くの方々のご協力により、日本復興支援の為の「ゆいまーるチャリティバザー」を開催する事になりました。<br />
このバザーの売上から、義援金として被災地へ送り支援したいと思います。<br />
是非、この度の趣旨をご理解いただき、ご協力賜りますようお願い致します。<br />
<br />
バザー会場は、縁日の雰囲気となり、ご家族で楽しんで頂けるようにしております。美味しい屋台料理から、ファストフードや沖縄料理まで、またデザートや各種ドリンクもご用意致しております。<br />
<br />
輪投げやヨーヨー釣り、射的や当たりくじなど、お子様から大人の方までお楽しみ頂けます。<br />
皆様のご来場をお待ちいたしております。<br />
<br />
※「ゆいまーる」とは沖縄の言葉で「結びつき」や「助け合い」を意味します。<br />
<br />
<br />
日時:2011年5月15日(日)12時〜21時<br />
場所:和牛キッチンえん<br />
3/F, Stanley 11, 11 Stanley Street, Central, Hong Kong<br />
(Tel: 2834 7223)Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-31144407260196387722011-05-12T18:34:00.000+08:002011-05-14T04:41:13.026+08:00Let's support the orphans of this disaster! 震災孤児をサポートしましょう!<a href="http://www.plus2airport.com/gambare/ganbarekids.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="http://www.plus2airport.com/gambare/ganbarekids.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 333px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 500px;" /></a><br />
Would you like to join us in this project and support the orphans of this disaster?<br />
津波と地震によって両親を亡くした子供たちを、私たちにできる形でサポートしていきませんか?<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
My name is Miyu, and I am a 16 year old student, who currently lives in Hong Kong. I still remember that shocking moment when my siblings and I had seen the disastrous tsunami on television, washing away the homes of innocent people. Not only did we feel sad, but we also felt anxious, thinking about what the children involved were going through. Soon enough, we were informed that more than a hundred children were confirmed orphans, having lost their parents in the disaster. We could not bear the thought of that happening to ourselves, and decided to brainstorm ways in which we could take action to help children, like us, in the best way we could. We came up with the idea of making bracelets, with the words, "Ganbare Japan, Don't Give Up." Please join us to send across this message, and support the orphans who need our help. <br />
<br />
To support these orphans in Japan, I would like to gather a team of willing peers (oldest being high school students), to run a series of events independently by ourselves. With the aim of supporting orphans of the disaster, I researched into different organizations, which will allow us to contribute in providing support for these children. I finally decided to choose the organization, "Ashinaga", to donate all of the money we will raise.“Ashinaga” is a well-established organization, which supports orphans until they reach adulthood. It is guaranteed that your donation will be used to support the victims of this disaster.<br />
<br />
If you would like to join us in this project and support the orphans of this disaster, please e-mail me at "ganbarekidsinjapan@gmail.com". <br />
<br />
Let's take action together.<br />
<br />
<br />
こんにちは。私は香港に住む16歳の高校生で、三人姉弟妹の長女の美優です。テレビで見た地震と津波の映像はあまりにもショッキングで、私たちの目に焼き付いて離れません。悲しい気持ちになるだけではなく、被災地の子供たちのことを考えると、心がとても痛くなります。両親を亡くした災害孤児の数が、確認されただけでも概に百人を超えたことがわかり、これがもし自分たち姉弟妹の身の上に起こっていたらと思うと、いても立ってもいられず、私たちに何かできることは無いかと考え始めました。そして姉弟妹で考えた結果、『Ganbare Japan Don't Give Up』と書いたブレスレットを通して募金活動をすることにしました。皆さんどうか私たちと一緒にこの活動に参加してください。<br />
<br />
この活動は、子供たちが子供たちのためにすることに意味があります。この考えに賛同してくれる高校生以下の幅広い年齢層の子供たちが集まって、企画から運営まですべて自分たちの手による義援活動を行いたいと思います。募金先としていくつかの団体をリサーチした結果、『あしなが育英会』を選びました。あしなが育英会では目的別募金が徹底していて、集めたお金は必ず孤児のために使わられ、震災孤児が大人になるまで長期にわたって経済的/精神的サポートすることが約束されているからです。<br />
<br />
一緒にアクションを起こしませんか?津波と地震によって両親を亡くした子供たちを、<br />
私たちにできる形でサポートしていきましょう。<br />
この活動に参加希望の方は下記アドレスにメールをください。<br />
ganbarekidsinjapan@gmail.com<br />
<br />
皆で思いを形に変えていきましょう!Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-50528184952362193342011-05-09T20:03:00.000+08:002011-05-19T13:29:08.464+08:00Charity Sale and Work shop at French School! 14 MAY<a href="http://www.plus2airport.com/gambare/solidaritejapon.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="http://www.plus2airport.com/gambare/solidaritejapon.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 408px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 500px;" /></a><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
May 14th at 11- 16:30, FIS Solidarite Japon will organize charity sale + work shop for children.<br />
You will find very nice toys, accessories, wristbands, T-shirts, handmade little cats, postcards, and books at very reasonable price !!!<br />
Also will have a workshop for children; kirigami, paper flower making, calligraphy, yukata wearing & photoshooting... come and enjoy :) The raised funds will be donated to 2 associations: <a href="http://www.jrc.or.jp/english/index.html" target="_blank">Japan Red Cross</a> and <a href="http://www.ashinaga.org/en/" target="_blank">Ashinaga</a>.<br />
<br />
Japan Stand at French International School Fair at;<br />
34 Price Road, Jardine's Lookout (<a href="http://www.fis.edu.hk/web/Default.aspx?r=1&lang=en-gb&e=1397&h=2;4;-1" target="_blank">MAP</a>)<br />
<br />
<br />
5月14日、11時〜16時半まで、The French International School of Hong Kong にてチャリティセール、ワークショップを行います。<br />
おもちゃ、アクセサリー、リストバンド、Tシャツ、ポストカードや本などを販売します。<br />
また子供むけのワークショップ(切り絵、ペーパーフラワー、書道、浴衣の着付けや写真撮影など)も行われます。売上金は、<a href="http://www.jrc.or.jp/index.html" target="_blank">日本赤十字</a>と<a href="http://www.ashinaga.org/" target="_blank">あしなが育英会</a>に寄付されます。<br />
<br />
開催場所は;<br />
34 Price Road, Jardine's Lookout (<a href="http://www.fis.edu.hk/web/Default.aspx?r=1&lang=en-gb&e=1397&h=2;4;-1" target="_blank">MAP</a>)Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-91681565901462210762011-04-28T11:34:00.005+08:002011-04-28T12:31:32.179+08:00Children needs stationery! 被災地へ文房具を送って下さい!Minami-Soma City in Fukushima has been hit huge damage by earthquake, tsunami, nuclear accident and harmful rumors.<br />
A lot of elementary and junior high school children has lost their lives or moved out from the city, but there are still 2000 children in the city.<br />
Actually Minami-Soma has been divided to 3 zones; 20km(evacuation zone), 30km(voluntary evacuation zone), and other(no indication zone). People in the 30km and other zones doesn't receive enough supplies because transportation is messed up and city is not functioning.<br />
Last week, school has started for the 2000 children, but they are not allowed to do any activities outdoors. At the very least, we would hope to give them enough study environment indoor....<br />
A company "Print Net Soma" is trying to obtain stationery for children. Please support their action! Please send stationery(pencil, eraser, ruler, note book, etc.... with a warm message welcome!) to the below address;<br />
<br />
<br />
Print Net Soma<br />
504 Koyamada Aza Tonouchi Kashima-ku Minami-Soma, Fukushima 979-2452<br />
TEL +81 244 46 3894<br />
EMAIL print-net@muse.ocn.ne.jp<br />
<br />
<br />
福島県南相馬市では、文房具を必要としています。<br />
<br />
南相馬市は、地震、津波、原発事故、それに伴う風評被害と四重苦にあっており、市民生活もままならないものとなっています。<br />
震災前は6千人以上いた児童・生徒も地震・津波で命が失われたり、行方不明となったり、<br />
また多くは原発事故で市外や県外に避難し現在は2千20人の小中学生となっています。<br />
<br />
県外に転校した児童は、福島県から来たということだけで、<br />
放射能がうつるとか、クラスでの席の両隣が空席にされたりなど、<br />
子供たちにも風評被害が押し寄せ、大きな社会問題となっています。<br />
<br />
南相馬市の3分の1が避難区域(主に小高区)、<br />
また3分の1が緊急時避難準備区域(主に原町区)、<br />
残り3分の1(主に鹿島区)が制限なしの区域と<br />
国の指示により市内が3つに分断されました。<br />
<br />
市内にある22の小中学校は、制限のない鹿島区の4つの学校と<br />
3つの集会施設・体育館で今月22日から再開しています。<br />
廊下や体育館に机を並べて授業を受け、<br />
もちろん校庭での活動は禁止されています。<br />
<br />
そこで、我々は子供たちにだけはまともな環境で授業を受けさせたいという思いから<br />
市内にある、『(株)プリント・ネットそうま』さんでは、学用品の支援を呼び掛け、学校に届けています。<br />
(現在南相馬市と相馬市の学校へ支援しています。)<br />
<br />
運動着(トレーナー)などもなく、普段着で活動しているそうです。<br />
文房具以外でも不足しているものは結構あるようなのですが<br />
みなさんに負担のかからない文房具でということでお願いしているそうです。<br />
無理のない範囲でお願いできればと思います。<br />
鉛筆・消しゴム・定規など・・・(できれば新品で)<br />
また、絵や手紙も添えてあるのはとても元気づけられますとのこと。<br />
<br />
<br />
是非ご協力をお願いいたします。<br />
<br />
<br />
■送付先<br />
〒979-2452<br />
福島県南相馬市鹿島区小山田字戸ノ内504<br />
(株)プリント・ネットそうま 宛て<br />
TEL 0244ー46ー3894<br />
EMAIL print-net@muse.ocn.ne.jpGambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-79475571707740287692011-04-26T10:05:00.001+08:002011-05-04T19:58:12.782+08:00Love for Japan - がんばれ日本! 日本加油! Charity Dance Event for Japan!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/loveforjapan_dance.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="707" src="http://www.plus2airport.com/gambare/loveforjapan_dance.jpg" width="500" /></a></div><a name='more'></a><br />
Let's give our "Love" to Japan and cheer up those affected by the earthquake, tsunami, and radiation through our charity dance event! Let's create a big "Love" with our friends in Japan together!<br />
<br />
This event is organized by the Hong Kong and Japan Salsa Community and the donations will be used to help those affected by the earthquake/tsunami in Japan. We will also have Hong Kong Red Cross as a bene...ficiary organization.<br />
<br />
"Overwhelmed by the devastation of earthquake and tsunami and the fear of radiation from the nuclear power, the life of Japanese people had just changed since 11th March 2011. Not to mention those who are living in evacuation camps, there are many others living near the nuclear power and not having any other choice but to stay at home to avoid the exposure to radiation.<br />
<br />
After the devastation, we have received a number of “words of care and encouragement” from many of our overseas friends, which made enabled us stay strong. We didn't know how to express our gratitude for those friends, and started to think that “It’s in our turn to encourage and support those suffered by the disaster, and we should do something that only we can do”.<br />
<br />
That's why we determined to organize a charity dance event. We love dancing and it always cheers us up. So we thought "Dance Lovers", whether you live in Hong Kong or Japan, could cheer up those suffered by the disaster leveraging on the power of dance.<br />
<br />
We truly wish the success of the event and hope HK and Japanese dance lovers will strengthen their friendship and cohesion!"<br />
<br />
Friday 6th May 2011<br />
(from 7:00pm until very late)<br />
<br />
VENUE:<br />
Manchester United Restaurant Bar (Special thanks to Manchester United Restaurant Bar for free venue offer)<br />
<br />
DJ:<br />
Simon Fung, Michelle Tanmizi, Will J. Lee<br />
<br />
LIVE BAND:<br />
Azucar Latina Band<br />
<br />
FREE SALSA CLASS:<br />
From 8:00pm-9:00pm<br />
<br />
PERFORMANCES:<br />
Amazing dance performances<br />
<br />
FREE Massage from DK Aromatherapy Student<br />
<br />
DONATION:<br />
Minimum donation HK$100 at entrance<br />
More is welcome!<br />
(Entrance fee plus donation collected in the event will go to Hong King Red Cross.)<br />
<br />
Looking forward to a great night of dance, shows and fundraising with all of you!<br />
<br />
For more Information contact Ron on 852-5330 9359<br />
<a href="http://www.love4japancharity.com/" target="_blank">http://www.love4japancharity.com/</a><br />
<br />
facebook page: <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=124074914334846" target="_blank">http://www.facebook.com/event.php?eid=124074914334846</a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
☆☆☆ Love for Japan - がんばれ日本! 日本加油! ☆☆☆<br />
(香港チャリティ・サルサイベント)<br />
まずは先般の東日本大震災により亡くなられた方々に、心よりお見舞い申し上げます。本イベントはダンスを通じて知り合った当地の日本人・香港人が有志チームを組成して企画しているものです。 国境に関係無くダンスを愛するものとして、我々は皆今回の震災に心を痛めており、そして「自分達なりの被災者支援活動」をしようと行動を起こしました。<br />
<br />
被災者支援のためにも、皆さんと一緒に傷ついた日本を元気付けて盛り上げて行きたいと思います!当日はアトラクション等盛り沢山で、ダンスを踊らない方にとってもきっと楽しいイベントになりますので、ご都合がよろしければ是非ご参加下さい。<br />
<br />
★日時 : 5月6日(金)7 pm ~ 4 am(翌日)<br />
<br />
★場所 : 香港尖沙咀(Tsim Sha Tsui)<br />
Manchester United Restaurant & Bar(500人集客可能)<br />
★寄付金: 参加費として最低100HKDの寄付をお願いしています<br />
お預かりした寄付金は全額、香港赤十字を通じて日本赤十字へ送られます<br />
★イベント内容:<br />
ライブバンド - Azucar Latina Band<br />
無料サルサ・レッスン(8時&10時)<br />
DJタイム(DJ: Simon Fung, Michelle Tanmizi, Will J. Lee)<br />
パフォーマンス<br />
オークション<br />
抽選会<br />
<br />
<br />
イベント公式ホームページ:<br />
<a href="http://www.love4japancharity.com/" target="_blank">http://www.love4japancharity.com/</a><br />
Facebook最新情報:<br />
<a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=124074914334846" target="_blank">http://www.facebook.com/event.php?eid=124074914334846</a>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-26325383119784616442011-04-26T09:57:00.000+08:002011-04-26T09:57:35.401+08:00Critical Mass: Charity For Japan @ Republik<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/Republik.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="661" src="http://www.plus2airport.com/gambare/Republik.jpg" width="500" /></a></div><a name='more'></a><br />
Time: May 5(Thursday) at 7:00pm - May 6 at 2:00am<br />
Location : <a href="http://www.republik.com.hk/" target="_blank">Republik</a> 108 Hollywood Road<br />
More Info: On Thursday, May 5th, 2011, REPUBLIK will open its doors and heart to support Japan’s Earthquake and Tsunami victims, uniting with different brands to help raise funds for those in need. Support the cause by purchasing an early evening, cocktail ticket (7 pm onwards) which includes one raffle ticket or a later evening ticket to see Satoshi Tomiie (11:00 pm onwards), international DJ sensation- Ticket Prices to be confirmed - Proceeds going to Japan Red Cross.<br />
<br />
facebook page: <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=156776107714743" target="_blank">http://www.facebook.com/event.php?eid=156776107714743</a>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-206986542199344572011-04-18T20:40:00.002+08:002011-04-18T20:41:50.366+08:00Charity Music Evening @ Langham Place Hotel, 22 APRIL<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://plus2airport.com/gambare/charitymusic22apr.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="750" src="http://plus2airport.com/gambare/charitymusic22apr.jpg" width="500" /></a></div><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
「団結」をテーマにチャリティコンサートを開催します。<br />
日時:4月22日(金)20:00〜 <br />
場所:Langham Place Hotel 7F BallRoom(旺角)<br />
<br />
当日は、Teresa Carpioをはじめとする香港のアーティスト約10名が出演し日本の為に歌います。<br />
また、Teresa Carpioの妹Charing Carpioは実際に地震当日、福島県南相馬市で被災されました。<br />
その体験なども、当日は語ってもらいます。<br />
集まって頂くアーティストの方々の多くはベテランで実力のある方々。<br />
今回はにぎやかな音楽ではなく、ゆったりとした構成で、皆が日本について冷静に想う時間を共有できればとのこと。<br />
<br />
チケット:HK$1000(VIP席)、$500の2種類<br />
<br />
購入方法:<br />
CITYLINE<br />
<a href="http://venue.cityline.com/utsvInternet/internet/action/event.do;jsessionid=818BD97198D460447655DDA61E95EDDD?actionFwd=eventDetail&event=1929" target="_blank">http://venue.cityline.com/utsvInternet/internet/action/event.do;jsessionid=818BD97198D460447655DDA61E95EDDD?actionFwd=eventDetail&event=1929</a><br />
<br />
または、Hidden Management Limited 小川さんまでお問い合わせください<br />
Info.jp@hidden-group.comGambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-29447904520385173992011-04-15T14:04:00.001+08:002011-04-15T14:05:04.427+08:00LILY & BLOOM: CHEFS UNITED FOR JAPAN RELIEF, 17 APR Sunday<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://plus2airport.com/gambare/lily1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="752" width="500" src="http://plus2airport.com/gambare/lily1.jpg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://plus2airport.com/gambare/lily2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="752" width="500" src="http://plus2airport.com/gambare/lily2.jpg" /></a></div><br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />
From facebook info;<br />
======================================<br />
CHEFS UNITED for JAPAN RELIEF<br />
<br />
Time:<br />
April 17, Sunday 5pm - 11pm<br />
<br />
Location:<br />
<a href="http://lily-bloom.com/" target="_blank">Lily & Bloom</a><br />
5/F & 6/F, LKF Tower, 33 Wyndham Street, Central, HK<br />
<br />
<br />
<br />
HKD 500 includes free flow drinks, canapes and one raffle ticket<br />
...<br />
**Tickets can be purchased from the following BUZZ Concepts outlets:<br />
FLY / HALO / VOLAR / LILY / BLOOM / GUSTO from Saturday April 9 until Saturday April 16th 9pm<br />
<br />
****************************************************<br />
<br />
The horrific tragedy of the March 11th Japan earthquake and tsunami shook everyone to their core. Being in such close proximity to Japan, the hospitality industry in Hong Kong has always been blessed with the abundance of high quality produce, meats and seafood from this great country.<br />
<br />
Therefore we would like to take this charitable opportunity to give back. Chefs and friends in the industry have volunteered to join efforts together to bring "CHEFS UNITED for JAPAN RELIEF".<br />
<br />
ALL PROCEEDS of this event will be donated to Oxfam Hong Kong for providing support to vulnerable groups to access emergency relief.<br />
<br />
Please join us for an evening of delectable canapes, drinks, silent auctions, raffles, prizes and entertainment. Some of us will cook, some of us will eat. Together we will join hands, and united we will give and help rebuild.<br />
<br />
****************************************************<br />
<br />
Participating Chefs:<br />
<br />
CALVIN KU (BUZZ CONCEPTS)<br />
DAVID LAI (ON LOT 10)<br />
JAAKKO SORSA (FINDS)<br />
JAIME YOUNG (GUSTO/CASA)<br />
JASON LICKER (JW MARRIOTT HOTEL HK)<br />
MATT ABERGEL (YARDBIRD)<br />
RENE MICHELENA (LILY & BLOOM)<br />
SATORU MUKOGAWA (SUSHI KUU)<br />
<br />
Performances by:<br />
<br />
DJ Kage / DJ Jumbo / DJ Kenta<br />
Michal Garcia on trumpet / DJ Gie on electronics<br />
Special Guests: Ted Lo on Keys / Marsha Yuan on Vocals, Solomon Siah on Vocals & Guitar, Samuel Buchanan on Bass Guitar<br />
<br />
RSVP and Enquiries: info@lily-bloom.com / 2810 6166<br />
<br />
<br />
日本にゆかりのある香港在住の有名シェフが集まって、「こんな時こそ、日本に恩返しを!」とのことで実現したイベント。<br />
この日の売上全てが義援金として寄付されます。<br />
絶品料理やカクテルの他、DJや生バンドも有りの豪華なイベントへ是非起こしを!Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-31298696206182568762011-04-15T13:34:00.001+08:002011-04-15T13:34:34.227+08:00Sing For Japan - Three Charity Concerts 15 & 16 April<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://plus2airport.com/gambare/singforjapan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="247" width="500" src="http://plus2airport.com/gambare/singforjapan.jpg" /></a></div><br />
Three Charity Concerts to raise funds for Japan Friday 15 April 2011 and Saturday 16 April 2011<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
From <a href="http://singforjapan.blogspot.com/" target="_blank">http://singforjapan.blogspot.com/</a><br />
===========================================================<br />
On March 11th, 2011, the Tohuku Earthquake (magnitude 9.0) struck the northern part of Japan. The massive earthquake caused a tsunami which devastated much of the northern Pacific coast of Japan. The disaster caused significant loss of life that has not been fully measured. By April 2nd, tens of thousands of people lost their homes and remain in shelters, and the latest count left 11,800 dead and 15,540 missing. <br />
In the aftermath of the disaster, Asako Watanabe, a Japanese-born Soprano singer, who came to seek shelter in Hong Kong, decided to organise « Sing for Japan »; a Charity Concert to raise funds for the country, with the support of a group of empathic Hong Kong residents.<br />
The Concert will feature Asako Watanabe, Makiko Ogura, Katsuhiko Nakashima, three outstanding Japanese singers and a brilliant pianist Keisuke Tsushima, with the support of Maestro Lu Xiao Yi, from the Nanjing Philharmonic Orchestra. <br />
<br />
<br />
100% of profits raised will go to the organisations such as Japanese Red Cross Society (JRCS), Ashinaga, and Central Community Chest of Japan (CCCJ) for helping victims of the earthquake.<br />
This is not to be missed!<br />
Please spread the word and come and support Japan while listening to a unique and memorable concert.<br />
<br />
« Sing for Japan », Charity Concert will take place in three different venues as follows:<br />
- Friday 15 April 2011 – 6:30 pm to 7:45 pm - 1/F Hall, South Horizons Neighbourhood Community Centre 1/F, Marina Square, East Commercial Block, South Horizons, Ap Lei Chau, Hong Kong – accompanied by the Hong Kong Southern District Youth Orchestra and Maestro Lu XiaoYi.<br />
- Friday 15 April 2011 at 8:30 pm, French International School (FIS) - 34 Price Road, Jardine's Lookout at the Auditorium.<br />
- Saturday 16 April 2011 at 7:30 pm, St Anne's Catholic Church in Stanley, 1 Tung Tau Wan Road – Intimate Recital<br />
*Entrance Fees : based on your own gratitude and generosity. Cash preferred but cheques are also accepted.<br />
<br />
<br />
*Tickets can preferably be pre booked via this e mail address : singforjapan2011booking@gmail.com<br />
Please mention the concert of your choice, your name and the number of tickets required. We will send you a confirmation mail.<br />
<br />
<br />
*Donation boxes will be displayed in each venue, and also at the Hong Kong South District residences and South Horizons Neighbourhood Community Centre for several weeks.<br />
<br />
<br />
Program:<br />
The artist will perform a unique program aimed to suit all tastes comprised of traditional japanese songs, opera arias and popular music such as : <br />
- Sakura, Kousaku Yamada<br />
- Habanera - Carmen, G.Bizet <br />
- La fleur que tu m'avais jetée – Carmen, G.Bizet <br />
- Time to Say Goodbye, F.Sartori<br />
- Fantaisie Impromptu, F.Chopin etc…<br />
<br />
===========================================================<br />
<br />
日本語は香港ポストの記事をご覧下さい↓<br />
<a href="http://www.hkpost.com.hk/index2.asp?id=1240" target="_blank">http://www.hkpost.com.hk/index2.asp?id=1240</a>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-57526078464518754582011-04-14T16:24:00.003+08:002011-04-14T16:47:21.369+08:00Kanpai for Sendai!!!!!!!!!!!!!!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://plus2airport.com/gambare/kanpaiforsendai.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="708" width="500" src="http://plus2airport.com/gambare/kanpaiforsendai.jpg" /></a></div><br />
<a name='more'></a><br />
<br />
From Facebook Info;<br />
================================================<br />
Please join us for an evening of drinking, raffling and photographic auctioning in support of our friends in Sendai City and Northern Japan.<br />
<br />
Shore Restaurant and Bar is sponsoring the event with full use of their third floor lounge and decking. Happy hour prices on drinks will apply until 9pm, bar snacks will be served and fabulous raffle prizes are up for grabs. There will NOT be an entry fee, everyone is welcome to come, pl...ay, bid and help Japan get back on its feet.<br />
<br />
The event will feature a silent auction of photos from throughout Japan including the places and faces of the earthquake and tsunami affected areas of Northern Japan.<br />
<br />
Raffle prizes include:<br />
• $2000 shopping voucher for Lane Crawford (www.circl3s-events.com/)<br />
• $2220 Gemstone Faceted Globe cufflinks (Pearly)<br />
• $1310 Deco Onyx earrings ( Pearly: http://www.pearlycollection.com/)<br />
• $1500 dinner voucher for Shore Restaurant (Shore)<br />
• $1500 travel voucher from Flight Centre Hong Kong (http://www.flightcentre.com.hk/)<br />
• $800 massage voucher for White Lotus<br />
• A bottle of Cristal Champagne (Shore)<br />
• $650 ladies consultation, haircut and finish voucher for the Colour Bar (Lauren Paget)<br />
• Songs for Japan CDs (Angela Rawson)<br />
<br />
Key Links:<br />
The venue: www.shore.com.hk<br />
<br />
Contributing photographers:<br />
Adam Vaught: http://www.adamvaught.net/<br />
Andi Jasperson: http://sparrowsworthphotography.shutterfly.com/<br />
Evan Pike: http://evanpike.me/experience-japan-japan-travel-and-photo-guide/<br />
Sam Gellman: http://www.itsagoodtimetoexplore.com/<br />
<br />
Recipient NGOs for donations in Japan:<br />
Peace Winds Japan: http://peace-winds.org/en/<br />
Shine Humanity: http://www.shinehumanity.org/<br />
<br />
Cheers, Matt and Monique<br />
<br />
<br />
<br />
Date: <br />
Saturday, April 16, 6:00pm - 9:00pm<br />
<br />
Location:<br />
<a href="http://www.shore.com.hk/" target="_blank">Shore Restaurant and Bar</a><br />
3-4 Floor Queen's Road Central<br />
<br />
<a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=193530044019761" target="_blank">http://www.facebook.com/event.php?eid=1935300440197611</a>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-32220043749865243212011-04-08T20:57:00.001+08:002011-04-08T20:58:51.363+08:00We need your love for Japan! Tomorrow!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/loveforjapan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="686" width="500" src="http://www.plus2airport.com/gambare/loveforjapan.jpg" /></a></div>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-78090792795066288362011-04-05T10:51:00.001+08:002011-04-05T10:51:28.008+08:00Charity Concert at Four Seasons Hotel! - Hong Kong Bankers Rock for Japan -<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/savethedate.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="540" src="http://www.plus2airport.com/gambare/savethedate.jpg" width="480" /></a></div><br />
<a name='more'></a><br />
<br />
from Press Release;<br />
<br />
<b>Hong Kong Bankers Rock for Japan</b><br />
<br />
Fund Raising Concert for Victims of the Earthquake and Tsunami<br />
<br />
<br />
Hong Kong, April 1, 2011 – A group of Hong Kong’s senior investment bankers are holding a charity rock concert on April 14 to raise funds for the victims of the Japanese earthquake and tsunami. All monies will be donated to the Japan Society’s Earthquake Relief Fund.<br />
<br />
The “Concert for Japan” will be held at the Four Seasons Hotel at 7.00pm with a line-up that includes 11-year old Japanese rock guitar player, Yuto Miyazawa, who was named the world’s youngest professional guitarist in 2008. Live entertainment on the night will include Japanese dancers and musicians with Yuto headlining the event. Bands include Reorientate, The London Souls, Corey Tam, Go Commando, Helter Skelter and many guests.<br />
<br />
“The devastation from the 9.0 magnitude earthquake and resulting tsunami that hit Japan on March 11th is unimaginable,” said Steve Bernstein, CEO of Oppenheimer Investments, Asia, one of the leading organisers of the event. “The cost to human life is immense. Rebuilding will take years, but the effects of the tragedy will remain long after.<br />
<br />
“I have lived and worked in Japan and still have many friends there. My heart goes out to the people who have lost their loved ones, their homes and their livelihoods. There are many people in Hong Kong who are in a position to help by making a financial contribution.”<br />
<br />
Jim Olsson, Director, Prime Services, Barclays Capital and local musician added, “Japan is dealing with a tragedy of enormous proportions. I am delighted to be able to help put together a line-up of great musicians for a charity concert. We are reaching out to the Hong Kong community in the hope that they will join us for a great evening and be prepared to dig deep for such a worthwhile cause.”<br />
<br />
The event will include both a live auction and a raffle. One item that is sure to raise the bidding stakes is a private concert with Yuto which might be for either a personal or corporate event.<br />
<br />
The many other items to be auctioned include one of Pele’s jerseys – signed and framed – dinner for two at the Kee Club; dinner for two at Alfie’s by Kee in the Prince’s Building; a custom-tailored suit from Raja Fashions; and a signed, framed photograph of Muhammad Ali.<br />
<br />
Details of the Concert for Japan are as follows:<br />
<br />
<b>Date: 14 April 2011 (Thursday)<br />
Time: 7:00pm – Late<br />
Venue: Four Seasons Hotel, 8 Finance Street Central, Hong Kong<br />
Headline performer: Yuto Miyazawa <br />
Tickets: HK$1,000</b><br />
<br />
For tickets, sponsorship opportunities or more information about the Concert for Japan, please contact: hkconcertforjapan@gmail.com<br />
<br />
Current sponsors of this event in addition to Oppenheimer include: <br />
Piper Jaffray, RBS, Redford Securities, Senrigan Capital, The Consultancy and The Four Seasons Hotel. <br />
<br />
About Yuto Miyazawa<br />
Yuto Miyazawa was born on February 21, 2000 in Tokyo. In 2008 he was named “The Youngest Professional Guitarist” by the Guinness Book of World Records. He was eight years old. Yuto has appeared on many popular American and Japanese TV programmes and has performed with heavy-metal front-man Ozzy Osbourne and the legendary Les Paul. Yuto has had more than 20 million viewers on Youtube and has been voted one of the top 100 Japanese most likely to change the world.<br />
<br />
Media contacts:<br />
Ian Fok<br />
The Consultancy<br />
Tel:+852 3114 6335<br />
Email: ifok@consultancy-pr.com.hk<br />
<br />
Wendy Allen<br />
The Consultancy<br />
Tel:+852 3114 6335<br />
Email: wallen@consultancy-pr.com.hkGambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-34249957747968482702011-04-01T02:47:00.000+08:002011-04-01T02:47:12.330+08:00Open Bar & Canapes! Charity Event at Kee Club<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/kee.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"><img border="0" height="838" width="500" src="http://www.plus2airport.com/gambare/kee.jpg" /></a></div>Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9008506806539292150.post-8678291380562643312011-04-01T02:19:00.001+08:002011-04-01T02:20:02.304+08:00Dance For Japan! Ballet Performance Charity<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.plus2airport.com/gambare/danceforjapan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="706" src="http://www.plus2airport.com/gambare/danceforjapan.jpg" width="500" /></a></div><br />
From Press Release;<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
DANCE FOR JAPAN Fundraising Gala Performance<br />
<br />
In response to the founder of the Youth Ballet of Asia and the former principal dancer of the Hong Kong Ballet So Hon-wah's call for a fundraising performance to help the victims at the recent Japan earthquake and tsunami, a group of devoted dancers put together a performance in a week's time. The show will be held on Tuesday, 5 April at 7:30 p.m. at Y-Theatre, Youth Square on 238 Chai Wan Road, Chai Wan. Hong Kong Red Cross is the beneficiary organization of the show. All proceeds, kindly audited by W K Leung & Co. Certified Public Accountants, will go to Japanese Red Cross Society via Hong Kong Red Cross.<br />
<br />
The event has received enthusiastic response from more than 30 dancers in different categories, they are Jessica Burrows, Chan Yi Jing, Izak David Claase, Yuh Egami, Ayako Fujioka, Helga Fung Hiu Ka, Kenji Hidaka, Ricky Hu, Yvette Huang, Eric Huynh, Kostyantyn Keshyshev, Aurora Kwong, Allen Lam, Icey Lam Yan Tin, Peggy Lam, Lam Po, Catherine Lau, Leong Heng Un, Li Jia-bo, Li Lin, Li Ming, Li Yong-jing, Liu Miao-miao, Liu Yu-yao, Irene Lo, Michael Lopez, Jennifer Mok, Eriko Ochiai, Jae-eun Park, Noel Pong, Ami Sakachi, Mike Wang, Dominic Wong, Emmy Wong Sze Ling, Sarah Yeung and Naomi Yuzawa.<br />
<br />
Programmes, to name a few, include Allen Lam's Libertango, with pianists Verna Yeung and Stephen Xavier play 4-hand for piano. Also, there are premiere of an excerpt from Off Screen by Noel Pong which would be shown later in the month; solo piece of Francis Leung's Lonely Ridge as well as excerpts from Marius Petipa's Le Coursaire and La Esmeralda; Duets of Miwa Horikawa's Ameno, Carlo A C Pacis' Beatles on Strings and also excerpts from Li Yong-jing's The Moment I Saw It and Natalie Wier's Rite of Spring. There will also works by Michael Lopez, Shen Pei-qi and Nils Christe and a commissioned programme, choreographed by Ricky Hu and Yuh Egami, which will be performed by most of the dancers participated in this event.<br />
<br />
Tickets at $ 1000, $ 1500 and $ 2000 are available through the following ways:<br />
Send a crossed cheque payable to “Hong Kong Red Cross” with the booking form, which is available by contacting 9124-7918 or disaster.fund.raising@gmail.com, to Youth Ballet of Asia, 2802-3 Kingsfield Centre, 18 Shell Street, North Point and tickets will be sent in due course. <br />
-Whoever deposit or transfer directly to "Hong Kong Red Cross" HSBC Account #002-205490-006 or make an online donation to "<a href="https://donation2.redcross.org.hk/onlinedonation/user_donation.asp" target="_blank">Hong Kong Red Cross</a>" and email the original receipt, or online donation confirmation slip with the booking form to disaster.fund.raising@gmail.com for ticket allocation. <br />
<br />
Limited tickets may also be available on site depending on the availability, please call 9124-7918 on 4 April to confirm. <br />
<br />
For queries, please contact Veronica at 9124-7918 or Miyuki at 9020-6275. For media & programme details, please contact Irene 9209 9189<br />
<br />
------------------------------------------<br />
Download <a href="http://www.plus2airport.com/gambare/Dance-for-Japan.pdf" target="_blank">overleaf (download PDF file)</a><br />
------------------------------------------Gambare Japanhttp://www.blogger.com/profile/06037129590359981865noreply@blogger.com0